onsdag 12 januari 2011

Jätte

Stig Strömholm har skrivit ett upprop i Svenska Dagbladets kulturdel den 8/1 2011 med rubriken "Upp till språklig kamp mot jättarna!" Han vill ersätta förstärkningsprefixet "jätte-" som används i tid och otid. Jag ansluter mig utan reservationer. Det är jättebra! Dessutom skulle jag vilja rekommendera yngre forskare i juridik och samhällsvetenskaper att låta kunniga äldre personer läsa igenom sina texter och rätta de värsta språkliga onöjaktigheterna. Det är ofta ett språkligt lidande att läsa forskarnas doktorsavhandlingar och bidrag i SvJT, JT med flera tidskrifter.

I tidskriften Universitetsläraren 09/2010 s. 10f. intervjuas Sara Kjellberg, Lund, under rubriken "Allt fler forskare har börjat blogga". Hon har skrivit ett doktorsavhandling om bloggande forskare. En av de bloggande forskarna är en arkeolog vid Uppsala universitet som heter Åsa Larsson. Hon säger att anledningen till att hon började blogga var att hon ville skriva på svenska. Hon pekar på ett problem. I ett par decennier skrev jag praktiskt taget alltid på engelska. Men jag ansåg aldrig att jag behärskade språket fullt ut, trots att mina texter mycket sällan ändrades av engelsktalande kolleger.

Kaj Schueler har på ett bra sätt kommenterat striden mellan Peter Englund och Björn Ranelid i en notis i SvD 12/1 2011. För min del har jag aldrig kunnat bestämma mig för om Peter Englund är historiker eller skönlitterär författare. I samma SvD finns en notis av Lina Kalmteg om Elin Wägner, som blev den andra kvinnan i Svenska akademien. Jag har flera gånger försökt läsa "Norrtullsligan" men aldrig orkat.

"Stalins sista brott" är en (halvbra) fransk dokumentär som gavs i TV 1 den 11/1 2011. Den handlar om Stalins terror mot judiska läkare. En del av läkarna överlevde Stalins död. De blev omgående frisläppta ur fängelset av Beria (!). Vänsterpartiledaren Lars Ohly sägs fortfarande beundra Stalin. Tänkvärt.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar